Iworry (Nyers, nem korrektúrázott szöveg!)

Forró nyári délután volt, a tengerparton sétáltam, a nedves homokban, ahová a hullámok ki-ki futottak színes kagylókat hagyva maguk után. A víz felől lágy szellő fújt, rátapasztva testemre a lenge kendőt, mely selyemként hűsítette bőröm forróságát. A lemenő nap fényében a pálmafák hosszú árnyékot vetettek a homokra, a vízen halászhajók sokasága látszott , apró hangyáknak tűnve.

A part végében hatalmas szikla állt, gyönyörű vörös köveivel szemet gyönyörködtetően magasodott az ég felé. Odaérve leterítettem a plédet , s lefeküdtem rá, hogy megnézzem a naplementét. A víz felől motorcsónak zúgása hallatszott, s hamarosan megláttam közeledni a part felé. A sziklák mögül tünt elő, s kikötni készült. Egy magas, fiatal fiú vezette a csónakot, bőre egyenletesen barna volt, s a vízpermet csillogott rajta. Nem vett észre, a csónak kikötésével volt elfoglalva. Miután elkészült egy üveg bort és egy plédet vett a kezébe , s elindult fel a parton a szikla felé. Néztem Őt ahogy közeledett, felnézett, s meglátta, hogy ott vagyok, rám mosolygott, s felém vette az irányt.

- Szia! Leülhetek ide melléd? - kérdezte mikor odaért.

- Persze, gyere csak - mondtam, már én is mosolyogva.

- Megkínálhatlak? - kérdezte, s a borosüveget megemelve felém nyújtotta a poharat. Töltött, majd így folytatta:

- Igyunk a megismerkedésünkre - mondta -, s hogy itt találtalak, most mikor kijöttem ide. Ilyenkor már senki nem szokott itt lenni, de örülök neked!

Mellém kuporodott, s éreztem a bőre illatán a sós tengervizet, s a száradó vízcseppek a bőrén kifehéredtek. Néztem a szemeit, vágytól csillogtak s mélyen a szemembe nézve mosolygott rám. Tekintete néha a kendő alól kivillanó testemen futott végig, elvette tőlem, s letette a poharat a homokba, s ahogy visszafordult, hirtelen a számhoz tapasztotta ajkát.

Közben a szememben fürkészte, a reakciómat, lesve, miként reagálok csókjára. De nem ellenkeztem, hagytam, hogy forró csókja megremegtesse testemet, s kutató kezeit már a selyem alatt éreztem siklani, végig a testemen....

Mykee (Nyers, nem korrektúrázott szöveg!)

A mai napból elegem van. A nyüzsgő tömeg, a sok ember mind-mind csak a türelmetlenséget hozta ki belőlem. Valahova el innen, erről a helyről! - ez zakatolt az agyamban. Ilyenkor a legjobb, ha csónakba ülök és egyedül egy csendes helyen lepihenni, borozgatni.

Alig pár perc múlva már a habokat szeltem a motorcsónakkal. Megkerülöm a szigetet, messze az üdülőhelytől, oda, ahol senki nem ér el. Egy biztos, csendes zug a parton. Már itt is van!

Kikötöttem a csónakot, hátra nyúltam az üveghez, (amit ki is nyitottam, ne a parton kelljen), egy pohárhoz, a pokróchoz, mely mindig hű társam volt a magányban. De alig tettem pár lépést, láttam, hogy valaki ott ült nem messze a kedvenc helyemtől. Kicsit bosszús voltam, hogy itt sem tudom kikerülni az embereket, de ahogy egyre közeledtem, a csinos hölgy vonalai és békessége máris más vágyakat ébresztettek bennem. Mikor odaértem, megkérdeztem:

- Szia! Leülhetek ide melléd?

- Persze, gyere csak... - invitált, és már le is dobtam a pokrócot.

- Megkínálhatlak? - de nem vártam választ, már nyújtottam is oda neki a poharat, és már töltöttem is ki neki a bort. Nekem maradt az üveg, de miért ne koccinthatnánk ezzel?

- Igyunk a megismerkedésünkre, s hogy itt találtalak, most mikor kijöttem ide. Ilyenkor már senki nem szokott itt lenni, de örülök neked!

Koccintottunk és miközben inni kezdtünk végignéztem rajta. Tökéletes alak. És sehol senki a környéken. Miért is ne? Vagy a bor hatott ilyen gyorsan?

Elvettem a poharat a kezéből és letettem a homokba az üveg mellé, aztán már nem bírtam ellenállni neki: édes ajkaira tapasztottam az enyémeket és csókba fojtottam minden vágyam. Már nem érdekelt, hogy mitől van, csak ezeket az ajkakat faltam, miközben hátradöntöttem a homokba. Ez a tökéletes test... Érzeni akarom! Ujjaim máris a selyem alatt kúsztak és élveztem bőre rugalmasságát. Semmi ellenállás, semmi tiltakozás. Csak mi. Egyszerűen megszédülök a bőre illatától, a nő szépségétől, nem bírok betelni vele! Csak falom, csókolom, ahol érem: a száján, a nyakán, a fülén, az arcán...

Iworry (Nyers, nem korrektúrázott szöveg!)

Forrón csókolt, s nem engedte szám, a vágy elöntötte testünket, kezem nyakát cirógatva, hajába bele-bele túrtam. Újjaim hegyével éppen csak érintve bőrét végighúztam a hátán, teste helyenként megreszketett s éreztem bőrén át a szívverését, ahogy teste az enyémhez simult. Leoldotta nyakamból a kendőt, s az a testemen lesiklott mellém, szabaddá téve mellbimbóim, melyet azonnal tenyerébe vett, s ujja a bimbó körül cirkált, mely a vágytól már hegyesen a magasba meredt.

Valami megmagyarázhatatlan vágy hajtott egy ismeretlen fiú, gyönyört ígérő, vérpezsdítő, ismeretlen karjai közé, de minden porcikám kívánta. Ismeretlen érzések kerítettek hatalmukba, s hallottam hangos zihálásunk ahogy a csapkodó hullámok hangján át tovaszállnak. Minden érintése villámként csapott le testemre s korbácsolta vágyam az ég felé, s kutató ujjait már combjaim közt éreztem, nedveimtől síkos volt mindenem. Érezte Ő is mikor hozzáért, csikóm duzzadón várta érintését, s mikor megérintett elöntött a forróság, minden érintésére megrándult a testem, s megszűnt a külvilág.

Időközben lekerült róla a nadrág, alig vártam, hogy belém hatoljon, szemembe nézett és gyengéden megtette. Lassan csúszott bennem, s ismét forrón csókolt vágyam csak repített, szorosan magához húzva mozgott bennem, testünkben lüktetett a forróság. Hosszú percekig ringatóztunk együtt, s zihálása egyre fokozódott, míg nem kicsúszott belőlem, tudván nem bírná tovább. Végigsiklott a vágytól és forróságtól síkos testemen, s nyelve belefúródott szeméremdombom közepébe, s lágyan játszani kezdett megduzzadt csiklómon. Testem vonaglott a gyönyör kínjaitól, kezei melleimmel játszottak , sóhajaim sikollyá erősödtek, s ekkor ismét belém hatolt, immár keményen és mélyen mozgott bennem, körmeim hátába mélyedtek, miközben egyre gyorsabb iramban mozogtunk.

Mykee (Nyers, nem korrektúrázott szöveg!)

Már csak érezni akartam, kell és vágyom rá! A nyakából egy mozdulattal kioldottam a pántot, és már húztam is le róla a lenge felsőrészt. Kemény bimbói mintha erre vártak volna, a tenyerembe kúsztak, majd ujjaim között kibukkantak. Megszorítottam őket és óvatosan csavargatni kezdtem. Sóhajai és nyögései a fülembe értek, miközben csókolgattam tovább mindenhol, ahol csak lehetett. Bimbóiról lekúszott a kezem a combjai közé és már nem finomkodtam, csak a forró ölét kívántam ujjaimra. Érezni, ahogyan tüzesen kíván, amint nedve a körmöm alatt csorog, amint belemártom az édes ajkak közé és elmerülök benne.

Kemény pöcke duzzadtan csúszott fel és le, amint kezem siklott rajta, tenyeremmel masszíroztam a dombját. Elégedett remegés és nyögés kettőse volt a felelet, de ez nem elég nekem. Másik kezemmel kibontottam a nadrágomat és letoltam. Nem hagytam egy percig sem szabadon ezt az édes pinát, és lüktető makkom egy mozdulattal tövig toltam belé. Háta ívben feszült, ami alá nyúltam és teljesen felhúztam. Hullámzott rajtam, ahogy fogtam, és éreztem, hogy a naplementével nemsokára beteljesül az ő álma is. De érezni szeretném, ízlelni a gyönyör ízét.

Levettem őt magamról és a számhoz emeltem édes kelyhét. Nedűjén megcsillant a napfény, amint a számhoz emeltem és egyre jobban, keményebben nyalogattam lüktető pontját. letettem a földre és a melleihez kúsztam fel, majd ahogyan duzzadó csiklójával játszott a nyelvem, úgy ujjaim masszírozták, csavargatták a bimbóját. Éreztem, mindjárt átlépi az örökkévaló határát egy pillanatra, de még ki akarom élvezni az ízét. Kortyoltam, ittam minden cseppjét, be-bedugva a nyelvem a barlangjába. De már nagyon közel volt a gyönyörhöz, melyet egy kegyelemdöféssel szerettem volna megadni neki.

Egy határozott, erős lökéssel hatoltam teste legmélyébe, ujjaim megszorították a csípőjét, mire kezeivel megkapaszkodva bennem, körmei a hátamba mélyedtek. Ez még erősebb mozdulatra tüzelt és egy következő lökéssel végleg megadtam neki azt, amire eddig várt...

Iworry (Nyers, nem korrektúrázott szöveg!)

Már majdnem elvitt vágyam nyelve játékától, de hirtelen elemelte száját s a következő pillanatban egy erős lökéssel hatolt belém, s éreztem ujjai a csípőmbe markolnak, s húz magához még jobban. Ívbe feszült testem, hátába markoltam még erősebben, sikolyom messzire vitte a víz, mikor a következő még erősebb lökésével gyönyöröm csúcsára értem.

Mikor kinyitottam a szemem, a hold ragyogtató fényében csak nézte csillogó szemeim, kipirult arcom simogatta, hagyott pihenni kicsit. Finoman kicsúszott belőlem, lágyan megcsókolt, felült és töltött egy kis bort, majd ő is ivott két kortyot.

Felkönyököltem, s jóízűen kortyoltam a fanyar savanykás bort, majd az ismeretlen, csillogó szemű fiú ajkára tapasztottam a szám. Hosszan csókoltam, majd nyakán indultam lefelé, ízleltem bőrén a sót mely időközben rászáradt a vízcseppekből. Vágyam újra éledezett, miközben az övé cseppet sem csökkent, végighúztam nyelvem hasán s elértem vörösen ágaskodó makkját. Megcsókoltam hegyét, finoman játszottam vele, közben le nem vette tekintetét rólam. Figyelte mit csinálok vele, s a látvány is egyre jobban feltüzelte, amint nyelvem körbe siklattam rajta. Aztán mikor lentről, felfelé siklott nyelvem, felérve a csúcsára mélyen fogadtam számba. Ettől még jobban előre tolta magát, fejét hátrahajtotta, s halkan felnyögött. Kezemmel körülfogtam, s kissé rászorítottam kezem, s ringattam, miközben számba mélyítettem, hol jobban , hol épp csak a végét. Szabad kezem felemeltem melléhez, s borsószemnyi mellbimbóján köröztem, miközben egyre gyorsabban és szorosabban tartottam a másikban, nyelvem is vadul járt rajta számban.

Mellkasa egyre vadabbul emelkedett, süllyedt, éreztem közel van a csúcshoz, s ahogy egyre jobban rázkódott teste érintéseimtől, úgy gyorsítottam a tempón, s a következő pillanatban éreztem ahogy elönti számat a forrósága.

Mykee (Nyers, nem korrektúrázott szöveg!)

Töltöttem mindkettőnknek, mert már a tengerparti meleg és testünk forrósága is kitikkasztott bennünket. Mosolyogtam rá, és akkor veszem észre, hogy már ránk sötétedett. Ekkor odahajolt hozzám és hosszan megcsókolt, a bor ízét éreztem nyelvünkön. Aztán elinult lefelé a hasamon át egészen a keményen meredő csúcsomig. Puszilgatni kezdte, majd ujjai ráfonódtak és gyengéden húzogatta a makkomon a bőröm. Nagyon finoman kényeztette, sóhajjal jutalmaztam, amit tett, miközben a szája fel-alá kúszott rajtam, majd újra bekapta és megszívta a duzzadt, feszülő férfiasságom. Nem siette el a dolgokat, de már annyira érzékeny voltam, vagy egyszerűen megadtam magam neki, hogy úgy éreztem, nem bírom tovább tartani. Zihálásom is gyorsabb lett, amint egyre jobban tör fel a mélyből forróságom. Végül robbanással jutottam el és szabadultam ki börtönömből, megtöltve szomjazó száját, és bár ajkai közt kicsordult pár csepp, mohón szívta be és nyalogatta le az értékes nedűt.

Mégsem hagyta abba a kényeztetést, ahogy vártam, hanem folytatta ugyanúgy, amitől kemény vesszőm nemhogy lankadt volna, újra készen állt a fogadására. Nem is késlekedett sokáig: amint a hold fénye megcsillant tiszta makkomon, egy mozdulattal ráült és magába fogadta, mélyen kitöltve barlangját.

Iworry (Nyers, nem korrektúrázott szöveg!)

Minden egyes cseppjét begyűjtöttem, s továbbra sem eresztettem el, tovább ringattam számban s ettől újra készen állt a folytatásra. Szívem újra hevesebben dobogott, elragadott a vágy, s mikor fényesre nyalogattam makkját, egy mozdulattal rácsusszantam. Testem hátra hajtottam, kezemmel combjain támaszkodtam, s lassú körzésekbe kezdtem ölén, miközben Ő melleimet babusgatta, cirógatta, néha két ujja közé csippentve bimbóimat. Tüzes tekintete fürkészte testem hullámzását, s egyre hangosabb nyögéseink még magasabb dimenziókba repítették vágyainkat.

Mélyen magamban játszottam vele, csak néha húztam kifelé magamból kissé, s ahogy tövig toltam magamba újra, csiklóm szorosan nyomtam ágyékára, s körzéseimmel hozzádörgöltem, kezdett elönteni újra a forróság. Szájához hajoltam, csókokra vágytam, s mikor szánk összforrt, nyelvünk vad csatába kezdett. Fokozni akartam vágyát, ezért lassan leemeltem magam farkáról, s Ő figyelte mire készülök, de mikor négykézlábra ereszkedtem előtte, rögtön tudta mit szeretnék. Átadtam neki az irányítást.

Mögém állt, s csak egyik térdére erszkedett le, a másik lábát térdben meghajlítva, megkapaszkodott csípőmben, s egy határozott mozdulattal keményen magára húzott. Szinte egyszerre nyögtünk fel a gyönyörtől, jól esett határozottsága, s ezt megérezte rögtön. Így nem finomkodott, egyre gyorsabban és keményebben rántott magára, miközben csípőm is magafelé húzta. Forgott velem a világ döféseitől...

Mykee (Nyers, nem korrektúrázott szöveg!)

Amikor beleereszkedett, teste hátrafeszült, édes bimbói az ég felé meredtek keményen. Megtámaszkodott hátul, úgy lovagolta meg kemény nyergemet. Kezeim nem tudtak ellenállni hívogató halmainak, melyek puhán simultak tenyerembe. Masszírozni kezdtem őket, ujjaim között hol kibukkantak, hol eltűntek a bimbók. Kicsit még meg is csavartam őket, hogy még érzékenyebbek, duzzadtabbak legyenek. Csípője egyre hevesebben táncolt, odabent egyre erősebben dörzsölte érzékeny makkomat. Aztán megemelkedett rajtam, a kapuján éppen csak kibújtam, majd egy határozott húzással újra magába engedte. Forró csókját éreztem a számon, amikor odahajolt, remegését átadta nyelvével, de mégis leszállt a vad vágtából.

Elém térdelt, és felkínálta cseppektől gyöngyöző bejáratát. Kell ennél édesemm felkínálás? Féltérdre ereszkedve mártottam belé újra a farkamat és már nem finomkodtam: tövig nyomtam benne, mintha a szívéig döfném vastag dárdámat. Megmarkoltam a csípőjét, ujjaim a bőrébe mélyedtek és egy határozott lökéssel újra belöktem kemény szerszámomat. Nyögése a csillagokig hallatszott, de ezt ismét megtettem vele, egyre többször... A pokrócot gyűrte a kezeiben, úgy kapaszkodott, de én tartottam a csípőjét, nem engedem, hogy lecsússzon rólam. Megtáncoltatom benne a farkam...

Iworry (Nyers, nem korrektúrázott szöveg!)

Már minden lökésétől hangosan felnyögtem, amint vastag farka tövig járta bennem táncát. Kezeimmel a plédet gyűrtem magam alatt, de oly szorosan tartotta csípőmet, ujjai szinte belemartak húsomba, de ez csak mégjobban feltüzelt. Már nem finomkodott, érezte , hogy most keményebben kell bánnia velem s Ő is egyre jobban felpörgött. Hallottam egyre hangosabban zihált, s a tempó is egyre gyorsabb lett. Szédültem, reszketett a testem, ereimben dübörgött a vér. Néha kissé lelassított, s kihúzta belőlem farkát, de aztán újra visszatolta, s ezzel az őrület határára juttatott. Barlangom szinte vákumként szippantotta magába, mikor újra befelé indult bennem, s már az Ő teste is egyre hevesebben rázkódott. Néha egyik kezével előre nyúlt s mellem markába fogva meg- meg morzsolgatta. Leereszkedtem alkaromra, fenekem mégjobban feltoltam, s nyomtam hozzá egyre jobban, szédítő tempóban hajszoltuk egymást a gyönyör felé. Feltörő hangjaink messzire viszi a víz. Vadul kalapáló szívünk minden dobbanását hallani lehetett, s testünk egyszerre öntötte el a forróság.

Mikor megérezte, hogy testem minden izma megfeszül, s remeg mindenem, néhány kemény lökéssel, hangos sóhajokkal utánam repült a gyönyör birodalmába.


Rám hajolt és átölelt, csókokat hintett a hátamra, majd lassan eltolt magától és megfordított. Hosszan csókolt, majd kibontakozott ölelésemből, s meg akart szólalni, de megelőztem :

- Várj ! Nem kell semmit mondanod, menj nyugodtan, köszönöm, hogy itt voltál, és remélem Te is ugyanolyan jól érezted magad mint én...

Mégsem távozott szó nélkül:

- Csak annyit akartam, hogy azért jöttem ki ide, mert besokalltam az emberekből, magányra vágytam. S mikor megláttalak itt, mint egy partra vetett sellőt... Köszönöm, hogy itt voltál.... Ég veled gyönyörűm!

Belebújt nadrágjába, összeszedte holmijait, visszasétált a csónakhoz, s én a csillagok fényében néztem, ahogyan egyre távolodik a parttól...

Tartalomjegyzék